在外贸业务中,从价格到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到不少专业术语,记者为大伙收罗了一些关于信用证的英语,期望外贸人士可以用得上。
1. 支付条件(Terms of payment)
Our usual method of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favor through a bank acceptable to the sellers.
大家的一般付款方法是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。信用证应通过为卖方认同的银行开出。
For payment, we require a 100% value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable1 against surrendering the full set of shipping2 documents to the negotiating bank here.
大家需要用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。
The letter of credit should be established with its clauses in /confirm/iation3 with the terms and conditions of the contract.
信用证所开条约,需要与合约条约相符。
We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance, but never by C.O.D.
一般大家同意即期信用证付款或电汇。大家从不同意货到付款的方法。
2. 催开信用证(Pressing for L/C)
As the goods against your order No.111 have been ready for shipment for quite some time, it is imperative4 that you take immediate5 action to have the covering credit established as soon as possible.
因为贵方定单第111号之货已备待运有相当长期了,贵方需要立即行动尽快开出信用证。
We repeatedly requested you by fax to expedite the opening of the relative letter of credit so that we might effect shipment for the above mentioned order, but after the lapse6 of three months, we have not yet received the covering L/C.
大家已经多次传真需要贵方从速开来有关信用证,以使大家装运上述定单之货。但三个月过去了,仍未收到有关信用证。
We hope that you will take commercial reputation into account in all seriousness and open L/C at once, otherwise you will be responsible for all the losses arising thereof.
期望贵方认真考虑商业信誉,立即开证,不然,由此产生的所有损失均由贵方负责。
The shipment time for your order is approaching, but we have not yet received the covering L/C. Pls do your utmost to expedite the same to reach here before the end of this month so that shipment may be effected without delay.
贵方定单的装船期已经临近,但大家尚未收入到有关信用证,请尽最大努力从速将信用证在本月底开到,以便准时装运。
3. 修改信用证
Pls amend8 the foregoing L/C to read piece length in 30 yards instead of 40 yards.
请把上述信用证条约中匹长40码改为30码。
We would draw your attention to the fact that the construction of our Art.No.3100S is 32X32 78X65 whereas your credit calls for 30x30 78X65. Therefore you are requested to amend the credit according to the stipulation9 of the contract.
大家提请贵方注意,我方坯布的规格为32X32 78X65,而贵方信用证却规定30x30 78X65,故请根据合约规定修改信用证。
Pls extend the shipment date and the validity of your L/C No.111 to the end of Jan. and Feb.15,2006 respectively, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of Dec.2005.
请将信用证111号的装运船和议付期分别展延至2006年1月底及2月15日,并请注意把修改书于2005年12月底前寄达大家这里。
We have received your L/C No.111 covering the above -mentioned contract. But on checking up its clauses, we find that it calls for shipment to be effected no later than Nov.10,2005,whereas the contract stipulates10 shipment Dec.2005.Pls extend the shipment date to the Dec.15th 2005 and validity to the 31st of Dec.
上述合约项下的信用证111号已收到。但经过核对条约,发现该证规定装期不迟于2005年11月,而合约规定装期为2005年12月份,为此请把该证装期展延至2005年12月15日,议付期展延至12月31日。
We find that the amount of your L/C is insufficient11, because the premiums12 for Dark and Special colors are not included therein. Therefore, please increase the amount of the L/C to $56,800.00.
大家发现因为信用证金额未包含深特点加价,因此信用证金额不足,请将信用证金额增至$56,800.00。
Please amend the L/C to read Partial shipments and transshipment allowed.
请将信用证修改为允许分批装运和转船。
4. 特殊状况下的付款方法(Special arrangement for payment)
As requested in your fax of Dec.2,2005, shipment of 20,000yds will be effected under guarantee in the absence of the L/C amendment. Please, therefore, honor the draft accordingly.
根据贵方2005年12月2日来电,大家将在没信用证修改书的状况下装运20000码,届时请予承付。
As our records reveal that the proceeds of our shipment of Modelon Suiting in 20,000yds are not yet received, please press your buyers to instruct their bank to effect payment immediately.
经查我方记录2万码毛涤纶花呢的货款迄未收到,请从速催买户公告银行付款。
On our book, there is still a small balance of $648 open against you. There is no doubt that is must have been overlooked by you, and we expect a cheque from you soon in settlement of this account.
在大家的账面上,贵方仍欠大家一笔小的金额$648,无疑这已被贵方疏忽,大家盼望收到贵方的支票以结清此账。
来源:阿里巴巴 原作者:崔玉梅0308